O nome da minha filha é um Palímdromo... Hannah... e o que é um palímdromo??
Palíndromos são palavras ou frases que podem ser lidas da esquerda para a direita ou da direita para a esquerda. Podemos dizer que o palíndromo, comparado à frase comum, é como um bilhete de ida-e-volta. "Ana", por exemplo, é um nome palindrômico.
O vocábulo "palíndromo" é de origem grega, sendo formado pelos elementos "palin" (novo), mais "dromo"(percurso, circuito). Palíndromos também podem ser chamados de anacíclicos, ou seja, que voltam em sentido inverso, que refazem inversamente o ciclo.
Alguns especialistas atentam para não confundirmos versos sotádicos com palíndromos. Os versos sotádicos são aqueles que lidos da esquerda para a direita ou da direita para a esquerda, também não alteram seu sentido, como por exemplo:
"Infelizmente morreram todos" = "Todos morreram infelizmente"
O palíndromo configura-se em uma das muitas maneiras de se interagir com a palavra e estaria presente inclusive nas Sagradas Escrituras, quando Adão teria dito sua primeira frase à Eva: "MADAM, I'M ADAM" ("Senhora, eu sou Adão").
Um dos palíndromos mais antigos e conhecidos está em latim: "SATOR AREPO TENET OPERA ROTAS" (O lavrador diligente conhece a rota do arado"). Este é considerado um palíndromo perfeito, pois pode ser lido em qualquer direção, inclusive de cima para baixo ou de baixo para cima. Observe:
O maior palíndromo que se conhece é a palavra finlandesa "SAIPPUAKIVIKAUPPIAS", de dezenove caracteres, que significa "vendedor de soda cáustica". Já a palavra palindrômica mais extensa do nosso idioma é o superlativo de omisso, OMISSÍSSIMO.
Na construção de sentenças, versos e frases o exemplo tido como mais antigo do Brasil é: "ROMA ME TEM AMOR". Depois deste, surgiram vários outros, dentre eles o conhecido: "SOCORRAM-ME, SUBI NO ÔNIBUS EM MARROCOS". Outros dois palíndromos que chamam a atenção pela extensão, são: "ME VÊ SE A PANELA DA MOÇA É DE AÇO MADALENA PAES, E VEM" e "LUZA ROCELINA, A NAMORADA DO MANUEL, LEU NA MODA DA ROMANA: ANIL É COR AZUL".
Existem palíndromos em outros idiomas, além dos já citados em português e inglês, tais como:
- Palíndromo em sueco: "NI TALAR BRA LATIN" (Vocês falam bem latim)
- Palíndromo em espanhol: "SÓLO DI SOL A LOS ÍDOLOS" (do argentino Juan Filloy)
- Palíndromo em francês: "L'ÂME DES UNS IAMAIS N'USE DE MAL". (Larrousse du XX esiècle)
- Palíndromo em latim: "ESOPE RESTE ICIET SE REPOSE" (Petit Larousse)
Obs.: O nome da minha filha foi inspirado na mãe de Charles Chaplin, que se chama Hannah... e eu já sabia que era um palímdromo... e eu ja achava lindo desde sempre... mesmo antes de pensar na possibilidade de um dia ter uma filha...
2 comentários :
Que aula maravilhosa!!! Manda um beijão pra fofinha, que o nome dela é lindo e ela também!!!
Saudades...
Passa no meu novo blog,Muita Luz!
"Amada dádiva: a luz azula a vida da dama"
Este é meu! Tenho algumas centenas, este foi o meu primeiro palíndromo, mas o melhor é minha filha Anna!
Valeu pela postagem!
Adriano Valle
Postar um comentário